• Back to syntactic page
  • Examples of the root word dla (dla) also marked by ***, hover on that word to see more grammar properties.

    
    1	Trzy	trzy	NUM	num:pl:nom:f:congr	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word	0	_	_	_
    2	jednakowo	jednakowo	ADV	adv:pos	Degree=Pos	0	_	_	_
    3	ubrane	ubrać	ADJ	ppas:pl:nom:f:perf:aff	Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    4	osoby	osoba	NOUN	subst:pl:nom:f	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    5	w	w	ADP	prep:loc:nwok	AdpType=Prep|Variant=Short	0	_	_	_
    6	srebrnych	srebrny	ADJ	adj:pl:loc:m3:pos	Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    7	strojach	strój	NOUN	subst:pl:loc:m3	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    8	przejeżdżają	przejeżdżać	VERB	fin:pl:ter:imperf	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    9	rowerami	rower	NOUN	subst:pl:inst:m3	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    10	przez	przez	ADP	prep:acc:nwok	AdpType=Prep|Variant=Short	0	_	_	_
    11	przejście	przejście	NOUN	subst:sg:acc:n:ncol	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    12	***dla***	dla	ADP	prep:gen	AdpType=Prep	11	udep	_	Case=Gen
    13	pieszych	pieszy	NOUN	subst:pl:gen:m1	Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    14	.	.	PUNCT	interp	PunctType=Peri	0	_	_	_
    
    
    
    1	Człowiek	człowiek	NOUN	subst:sg:nom:m1	Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    2	w	w	ADP	prep:loc:nwok	AdpType=Prep|Variant=Short	0	_	_	_
    3	kasku	kask	NOUN	subst:sg:loc:m3	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    4	i	i	CCONJ	conj	_	0	_	_	_
    5	kombinezonie	kombinezon	NOUN	subst:sg:loc:m3	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    6	jedzie	jechać	VERB	fin:sg:ter:imperf	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    7	na	na	ADP	prep:loc	AdpType=Prep	0	_	_	_
    8	quadzie	quad	NOUN	subst:sg:loc:m3	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    9	obok	obok	ADP	prep:gen	AdpType=Prep	0	_	_	_
    10	barierki	barierka	NOUN	subst:sg:gen:f	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    11	,	,	PUNCT	interp	PunctType=Comm	0	_	_	_
    12	za	za	ADP	prep:inst	AdpType=Prep	0	_	_	_
    13	którą	który	DET	adj:sg:inst:f:pos	Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel	0	_	_	_
    14	znajduje	znajdować	VERB	fin:sg:ter:imperf	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    15	się	się	PRON	part	PronType=Prs|Reflex=Yes	0	_	_	_
    16	tor	tor	NOUN	subst:sg:nom:m3	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    17	***dla***	dla	ADP	prep:gen	AdpType=Prep	16	udep	_	Case=Gen
    18	pojazdów	pojazd	NOUN	subst:pl:gen:m3	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    19	.	.	PUNCT	interp	PunctType=Peri	0	_	_	_
    
    
    
    1	Człowiek	człowiek	NOUN	subst:sg:nom:m1	Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    2	przechodzi	przechodzić	VERB	fin:sg:ter:imperf	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    3	przez	przez	ADP	prep:acc:nwok	AdpType=Prep|Variant=Short	0	_	_	_
    4	przejście	przejście	NOUN	subst:sg:acc:n:ncol	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    5	***dla***	dla	ADP	prep:gen	AdpType=Prep	4	udep	_	Case=Gen
    6	pieszych	pieszy	NOUN	subst:pl:gen:m1	Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    7	pod	pod	ADP	prep:inst:nwok	AdpType=Prep|Variant=Short	0	_	_	_
    8	sygnalizacją	sygnalizacja	NOUN	subst:sg:inst:f	Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    9	świetlną	świetlny	ADJ	adj:sg:inst:f:pos	Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    10	.	.	PUNCT	interp	PunctType=Peri	0	_	_	_
    
    
    
    1	Ona	on	PRON	ppron3:sg:nom:f:ter:akc:npraep	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long	0	_	_	_
    2	poprzez	poprzez	ADP	prep:acc:nwok	AdpType=Prep|Variant=Short	0	_	_	_
    3	lasy	las	NOUN	subst:pl:acc:m3	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    4	przerąbała	przerąbać	VERB	praet:sg:f:perf	Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    5	pierwszą	pierwszy	ADJ	adj:sg:acc:f:pos	Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    6	drogę	droga	NOUN	subst:sg:acc:f	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    7	***dla***	dla	ADP	prep:gen	AdpType=Prep	4	udep	_	Case=Gen
    8	cichego	cichy	ADJ	adj:sg:gen:n:pos	Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    9	apostolstwa	apostolstwo	NOUN	subst:sg:gen:n:ncol	Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    10	synów	syn	NOUN	subst:pl:gen:m1	Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    11	bożych	boży	ADJ	adj:pl:gen:m1:pos	Animacy=Hum|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    12	.	.	PUNCT	interp	PunctType=Peri	0	_	_	_
    
    
    
    1	Likwidacja	likwidacja	NOUN	subst:sg:nom:f	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    2	okazuje	okazywać	VERB	fin:sg:ter:imperf	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    3	się	się	PRON	part	PronType=Prs|Reflex=Yes	0	_	_	_
    4	***dla***	dla	ADP	prep:gen	AdpType=Prep	2	udep	_	Case=Gen
    5	wielu	wiele	DET	num:pl:gen:m1:congr	Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Card|PronType=Ind	0	_	_	_
    6	wyborców	wyborca	NOUN	subst:pl:gen:m1	Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    7	bolesna	bolesny	ADJ	adj:sg:nom:f:pos	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    8	.	.	PUNCT	interp	PunctType=Peri	0	_	_	_
    
    
    
    1	Nie	nie	PART	part	Polarity=Neg	0	_	_	_
    2	mieli	mieć	VERB	praet:pl:m1:imperf	Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    3	śmy	być	AUX	aglt:pl:pri:imperf:nwok	Aspect=Imp|Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|Variant=Short	0	_	_	_
    4	żadnych	żaden	DET	adj:pl:gen:f:pos	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Neg	0	_	_	_
    5	propozycji	propozycja	NOUN	subst:pl:gen:f	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    6	***dla***	dla	ADP	prep:gen	AdpType=Prep	3	udep	_	Case=Gen
    7	robotników	robotnik	NOUN	subst:pl:gen:m1	Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    8	.	.	PUNCT	interp	PunctType=Peri	0	_	_	_
    
    
    
    1	-	-	PUNCT	interp	PunctType=Hyph	0	_	_	_
    2	Oczywiście	oczywiście	INTJ	interj	_	0	_	_	_
    3	,	,	PUNCT	interp	PunctType=Comm	0	_	_	_
    4	przecież	przecież	PART	part	_	0	_	_	_
    5	nie	nie	PART	part	Polarity=Neg	0	_	_	_
    6	robię	robić	VERB	fin:sg:pri:imperf	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    7	filmów	film	NOUN	subst:pl:gen:m3	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    8	***dla***	dla	ADP	prep:gen	AdpType=Prep	6	udep	_	Case=Gen
    9	siebie	siebie	PRON	siebie:gen	Case=Gen|PronType=Prs|Reflex=Yes	0	_	_	_
    10	.	.	PUNCT	interp	PunctType=Peri	0	_	_	_
    
    
    
    1	Przede	przed	ADP	prep:inst:wok	AdpType=Prep|Variant=Long	0	_	_	_
    2	wszystkim	wszystko	PRON	subst:sg:inst:n:ncol	Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot	0	_	_	_
    3	,	,	PUNCT	interp	PunctType=Comm	0	_	_	_
    4	bądź	być	AUX	impt:sg:sec:imperf	Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    5	***dla***	dla	ADP	prep:gen	AdpType=Prep	7	udep	_	Case=Gen
    6	niej	on	PRON	ppron3:sg:gen:f:ter:akc:praep	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs|Variant=Long	0	_	_	_
    7	dobry	dobry	ADJ	adj:sg:nom:m1:pos	Animacy=Hum|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    8	,	,	PUNCT	interp	PunctType=Comm	0	_	_	_
    9	wyrozumiały	wyrozumiały	ADJ	adj:sg:nom:m1:pos	Animacy=Hum|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    10	,	,	PUNCT	interp	PunctType=Comm	0	_	_	_
    11	łagodny	łagodny	ADJ	adj:sg:nom:m1:pos	Animacy=Hum|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    12	.	.	PUNCT	interp	PunctType=Peri	0	_	_	_
    
    
    
    1	Bardzo	bardzo	ADV	adv:pos	Degree=Pos	0	_	_	_
    2	dobrze	dobrze	ADV	adv:pos	Degree=Pos	0	_	_	_
    3	rozpoczął	rozpocząć	VERB	praet:sg:m3:perf	Animacy=Inan|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    4	się	się	PRON	part	PronType=Prs|Reflex=Yes	0	_	_	_
    5	także	także	PART	part	_	0	_	_	_
    6	***dla***	dla	ADP	prep:gen	AdpType=Prep	3	udep	_	Case=Gen
    7	Towarzystwa	towarzystwo	NOUN	subst:sg:gen:n:ncol	Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    8	1999	1999	ADJ	adj:sg:nom:m3:pos	Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord	0	_	_	_
    9	rok	rok	NOUN	subst:sg:nom:m3	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    10	.	.	PUNCT	interp	PunctType=Peri	0	_	_	_
    
    
    
    1	Dyrektorzy	dyrektor	NOUN	subst:pl:nom:m1	Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    2	szpitali	szpital	NOUN	subst:pl:gen:m3	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    3	tłumaczą	tłumaczyć	VERB	fin:pl:ter:imperf	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    4	,	,	PUNCT	interp	PunctType=Comm	0	_	_	_
    5	że	że	SCONJ	comp	_	0	_	_	_
    6	nie	nie	PART	part	Polarity=Neg	0	_	_	_
    7	mają	mieć	VERB	fin:pl:ter:imperf	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    8	pieniędzy	pieniądz	NOUN	subst:pl:gen:m3	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    9	***dla***	dla	ADP	prep:gen	AdpType=Prep	7	udep	_	Case=Gen
    10	lekarzy	lekarz	NOUN	subst:pl:gen:m1	Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    11	.	.	PUNCT	interp	PunctType=Peri	0	_	_	_
    
    
    
    1	Oryginalne	oryginalny	ADJ	adj:pl:acc:f:pos	Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    2	lampy	lampa	NOUN	subst:pl:acc:f	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    3	zdobyto	zdobyć	VERB	imps:perf	Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    4	z	z	ADP	prep:gen:nwok	AdpType=Prep|Variant=Short	0	_	_	_
    5	zasobów	zasób	NOUN	subst:pl:gen:m3	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    6	niemieckich	niemiecki	ADJ	adj:pl:gen:m3:pos	Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    7	przeznaczonych	przeznaczyć	ADJ	ppas:pl:gen:m3:perf:aff	Animacy=Inan|Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    8	***dla***	dla	ADP	prep:gen	AdpType=Prep	7	udep	_	Case=Gen
    9	Wehrmachtu	Wehrmacht	PROPN	subst:sg:gen:m3	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    10	.	.	PUNCT	interp	PunctType=Peri	0	_	_	_
    
    
    
    1	Stary	stary	ADJ	adj:sg:nom:m3:pos	Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    2	wiadukt	wiadukt	NOUN	subst:sg:nom:m3	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    3	przy	przy	ADP	prep:loc	AdpType=Prep	0	_	_	_
    4	ulicy	ulica	NOUN	subst:sg:loc:f	Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    5	Oświęcimskiej	Oświęcimski	ADJ	adj:sg:loc:f:pos	Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    6	stanowił	stanowić	VERB	praet:sg:m3:imperf	Animacy=Inan|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    7	ogromną	ogromny	ADJ	adj:sg:acc:f:pos	Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    8	uciążliwość	uciążliwość	NOUN	subst:sg:acc:f	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    9	***dla***	dla	ADP	prep:gen	AdpType=Prep	6	udep	_	Case=Gen
    10	kierowców	kierowca	NOUN	subst:pl:gen:m1	Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    11	.	.	PUNCT	interp	PunctType=Peri	0	_	_	_
    
    
    
    1	Jednak	jednak	CCONJ	conj	_	0	_	_	_
    2	sam	sam	ADJ	adj:sg:nom:m3:pos	Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    3	chipset	chipset	NOUN	subst:sg:nom:m3	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    4	nie	nie	PART	part	Polarity=Neg	0	_	_	_
    5	stanowi	stanowić	VERB	fin:sg:ter:imperf	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    6	jeszcze	jeszcze	PART	part	_	0	_	_	_
    7	o	o	ADP	prep:loc	AdpType=Prep	0	_	_	_
    8	atrakcyjności	atrakcyjność	NOUN	subst:sg:loc:f	Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    9	danej	dany	ADJ	adj:sg:gen:f:pos	Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    10	płyty	płyta	NOUN	subst:sg:gen:f	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    11	***dla***	dla	ADP	prep:gen	AdpType=Prep	8	udep	_	Case=Gen
    12	użytkownika	użytkownik	NOUN	subst:sg:gen:m1	Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    13	.	.	PUNCT	interp	PunctType=Peri	0	_	_	_
    
    
    
    1	Ptaki	ptak	NOUN	subst:pl:nom:m2	Animacy=Nhum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    2	te	ten	DET	adj:pl:nom:m2:pos	Animacy=Nhum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem	0	_	_	_
    3	chętnie	chętnie	ADV	adv:pos	Degree=Pos	0	_	_	_
    4	korzystają	korzystać	VERB	fin:pl:ter:imperf	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    5	z	z	ADP	prep:gen:nwok	AdpType=Prep|Variant=Short	0	_	_	_
    6	pokarmu	pokarm	NOUN	subst:sg:gen:m3	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    7	wykładanego	wykładać	ADJ	ppas:sg:gen:m3:imperf:aff	Animacy=Inan|Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    8	***dla***	dla	ADP	prep:gen	AdpType=Prep	7	udep	_	Case=Gen
    9	parkowych	parkowy	ADJ	adj:pl:gen:m2:pos	Animacy=Nhum|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    10	łabędzi	łabędź	NOUN	subst:pl:gen:m2	Animacy=Nhum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    11	.	.	PUNCT	interp	PunctType=Peri	0	_	_	_
    
    
    
    1	Trzecioligowcy	trzecioligowiec	NOUN	subst:pl:nom:m1	Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    2	strzelili	strzelić	VERB	praet:pl:m1:perf	Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    3	kontaktowego	kontaktowy	ADJ	adj:sg:acc:m2:pos	Animacy=Nhum|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    4	gola	gol	NOUN	subst:sg:acc:m2	Animacy=Nhum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    5	,	,	PUNCT	interp	PunctType=Comm	0	_	_	_
    6	ale	ale	CCONJ	conj	_	0	_	_	_
    7	w	w	ADP	prep:loc:nwok	AdpType=Prep|Variant=Short	0	_	_	_
    8	ostatnim	ostatni	ADJ	adj:sg:loc:m3:pos	Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    9	kwadransie	kwadrans	NOUN	subst:sg:loc:m3	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    10	dwie	dwa	NUM	num:pl:acc:f:congr	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word	0	_	_	_
    11	bramki	bramka	NOUN	subst:pl:acc:f	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    12	***dla***	dla	ADP	prep:gen	AdpType=Prep	14	udep	_	Case=Gen
    13	Lecha	Lech	PROPN	subst:sg:gen:m2	Animacy=Nhum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    14	wypracował	wypracować	VERB	praet:sg:m1:perf	Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    15	Remień	Remień	PROPN	subst:sg:nom:m1	Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    16	.	.	PUNCT	interp	PunctType=Peri	0	_	_	_
    
    
    
    1	Mecz	mecz	NOUN	subst:sg:nom:m3	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    2	rozpoczął	rozpocząć	VERB	praet:sg:m3:perf	Animacy=Inan|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    3	się	się	PRON	part	PronType=Prs|Reflex=Yes	0	_	_	_
    4	***dla***	dla	ADP	prep:gen	AdpType=Prep	2	udep	_	Case=Gen
    5	niej	on	PRON	ppron3:sg:gen:f:ter:akc:praep	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs|Variant=Long	0	_	_	_
    6	bardzo	bardzo	ADV	adv:pos	Degree=Pos	0	_	_	_
    7	dobrze	dobrze	ADV	adv:pos	Degree=Pos	0	_	_	_
    8	,	,	PUNCT	interp	PunctType=Comm	0	_	_	_
    9	bo	bo	SCONJ	comp	_	0	_	_	_
    10	już	już	PART	part	_	0	_	_	_
    11	w	w	ADP	prep:loc:nwok	AdpType=Prep|Variant=Short	0	_	_	_
    12	2	2	ADJ	adj:sg:loc:f:pos	Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord	0	_	_	_
    13	.	.	PUNCT	interp	PunctType=Peri	0	_	_	_
    14	minucie	minuta	NOUN	subst:sg:loc:f	Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    15	Cezary	Cezary	PROPN	subst:sg:nom:m1	Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    16	Kucharski	Kucharski	PROPN	subst:sg:nom:m1	Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    17	zdobył	zdobyć	VERB	praet:sg:m1:perf	Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    18	prowadzenie	prowadzenie	NOUN	subst:sg:acc:n:ncol	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    19	.	.	PUNCT	interp	PunctType=Peri	0	_	_	_
    
    
    
    1	Tom	Tom	PROPN	subst:sg:nom:m1	Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    2	Spencer	Spencer	PROPN	subst:sg:nom:m1	Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    3	posiadał	posiadać	VERB	praet:sg:m1:imperf	Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    4	przy	przy	ADP	prep:loc	AdpType=Prep	0	_	_	_
    5	sobie	siebie	PRON	siebie:loc	Case=Loc|PronType=Prs|Reflex=Yes	0	_	_	_
    6	pisma	pismo	NOUN	subst:pl:acc:n:ncol	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    7	pornograficzne	pornograficzny	ADJ	adj:pl:acc:n:pos	Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    8	i	i	CCONJ	conj	_	0	_	_	_
    9	kasety	kaseta	NOUN	subst:pl:acc:f	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    10	video	video	ADJ	adj:pl:acc:f:pos	Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    11	***dla***	dla	ADP	prep:gen	AdpType=Prep	6	udep	_	Case=Gen
    12	homoseksualistów	homoseksualista	NOUN	subst:pl:gen:m1	Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    13	oraz	oraz	CCONJ	conj	_	0	_	_	_
    14	marihuanę	marihuana	NOUN	subst:sg:acc:f	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    15	.	.	PUNCT	interp	PunctType=Peri	0	_	_	_
    
    
    
    1	Ciało	ciało	NOUN	subst:sg:nom:n:ncol	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    2	znalazło	znaleźć	VERB	praet:sg:n:perf	Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    3	nareszcie	nareszcie	PART	part	_	0	_	_	_
    4	***dla***	dla	ADP	prep:gen	AdpType=Prep	2	udep	_	Case=Gen
    5	siebie	siebie	PRON	siebie:gen	Case=Gen|PronType=Prs|Reflex=Yes	0	_	_	_
    6	miejsce	miejsce	NOUN	subst:sg:acc:n:ncol	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    7	.	.	PUNCT	interp	PunctType=Peri	0	_	_	_
    
    
    
    1	W	w	ADP	prep:loc:nwok	AdpType=Prep|Variant=Short	0	_	_	_
    2	chwili	chwila	NOUN	subst:sg:loc:f	Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    3	kiedy	kiedy	ADV	adv	PronType=Rel	0	_	_	_
    4	Julia	Julia	PROPN	subst:sg:nom:f	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    5	wypowiedziała	wypowiedzieć	VERB	praet:sg:f:perf	Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    6	te	ten	DET	adj:pl:acc:n:pos	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Dem	0	_	_	_
    7	słowa	słowo	NOUN	subst:pl:acc:n:ncol	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    8	,	,	PUNCT	interp	PunctType=Comm	0	_	_	_
    9	***dla***	dla	ADP	prep:gen	AdpType=Prep	11	comp:obl	_	Case=Gen
    10	Andrew	Andrew	PROPN	subst:sg:gen:m1	Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    11	zatrzymał	zatrzymać	VERB	praet:sg:m3:perf	Animacy=Inan|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    12	się	się	PRON	part	PronType=Prs|Reflex=Yes	0	_	_	_
    13	czas	czas	NOUN	subst:sg:nom:m3	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    14	.	.	PUNCT	interp	PunctType=Peri	0	_	_	_
    
    
    
    1	Istnieją	istnieć	VERB	fin:pl:ter:imperf	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    2	też	też	PART	part	_	0	_	_	_
    3	miasta	miasto	NOUN	subst:pl:nom:n:ncol	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    4	,	,	PUNCT	interp	PunctType=Comm	0	_	_	_
    5	***dla***	dla	ADP	prep:gen	AdpType=Prep	9	udep	_	Case=Gen
    6	których	który	DET	adj:pl:gen:n:pos	Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Rel	0	_	_	_
    7	nigdy	nigdy	ADV	adv	PronType=Neg	0	_	_	_
    8	nie	nie	PART	part	Polarity=Neg	0	_	_	_
    9	ustaje	ustawać	VERB	fin:sg:ter:imperf	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    10	karnawał	karnawał	NOUN	subst:sg:nom:m3	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    11	.	.	PUNCT	interp	PunctType=Peri	0	_	_	_